Понятия со словосочетанием «место сбора»

Связанные понятия

Фо́рум (лат. forum — арх. преддверие гробницы; площадка в давильне для подлежащего обработке винограда; рыночная площадь, городской рынок; торжище, центральная площадь)...
Квартирье́р (нем. Qartiermacher или Quartiermeister (Квартирмейстер) — военнослужащий, направляемый вперёд по пути следования воинского подразделения с целью обследования предполагаемого района размещения и распределения квартир между военнослужащими.
Штандарт римских легионов (лат. signa militaria) — общее название для отличительных знаков римских легионов или их подразделений, служивших тактическими направляющими знаками, знаками места сбора и выполнявших функцию боевого знамени, а также имевших сакральное значение.
Бива́к (бивуак, нем. biwak, фр. bivouac) — расположение войск на отдых вне населённых пунктов. В русской военной традиции — «привал».
Предме́стье (польск. przedmieście от miasto «город») — в средневековом городе находящиеся за городской стеной, примыкающие к городу, заселённые районы. Синонимы: пригород, предградье, посад.
Курзал (нем. Kursaal, уст. курхауз, кургауз, нем. Kurhaus) — помещение на курорте, предназначенное для отдыха и проведения культурно-развлекательных мероприятий. В курзале обычно размещаются киноконцертный зал, лекторий, библиотека, помещения для игр, организуются выставки, вечера отдыха, театральные представления, проводятся музыкальные вечера и т. д.
Христианский летний лагерь — детский лагерь, организованный христианскими организациями для детей своих прихожан. По форме организации напоминает пионерские лагеря: участники лагеря делятся на команды во главе с лидерами (вожатыми). Могут представлять собой палаточные лагеря в курортной местности (на берегу моря), а могут размещаться на арендованной базе отдыха. По конфессиональной принадлежности лагеря могут быть как протестантскими (в том числе евангелическими), так и православными. Иногда местные...
Ста́вка (первоначальное значение «то, что ставят» — походный шатёр, палаточный лагерь как место размещения полководца, ср. японское бакуфу) — местоположение командующего войсками, его штаб, в более широком смысле — верховное военное управление, в том числе...
Пасхальная кавалькада (Езда с крестом, Крижерьё, Остеррайтен; в.-луж. Křižerjo, Jutrowne jěchanje, нем. Osterreiten) — пасхальная конная процессия — старинная традиция лужицких сербов, проживающих в Саксонии и Бранденбурге. Обряд проводится в католической Верхней Лужице, в районе между городами Баутцен, Хойерсверда и Каменц. С конца 1990-х годов традиция возродилась и в лютеранской Нижней Лужице в районе города Люббенау. Также проводится в Острице и в монастыре Мариенталь.
Городской парк (в Северной Америке — муниципальный парк) — парк города или (редко) входящего в него административного образования, созданный для отдыха горожан или туристов и озеленения пространства. Обычно в современных городских парках есть игровые площадки, сады, велосипедные дорожки, поля для разных спортивных игр (в том числе и теннисные корты), общественные туалеты, лодочный пирс. Дизайн, постройка и техническое обслуживание таких парков обычно выполняется местной администрацией, но известны...
Сара́й (тюрк. *saraj: башк. һарай, каз. сарай, узб. saroy) — общее название крытых неотапливаемых нежилых помещений для хранения различного имущества, содержания скота либо хранения сена. Может также входить в тюркские названия дворцов и населённых пунктов вокруг них (Бахчисарай, Старый Сарай, Сараево).
Таве́рна (итал. Taverna) — исторически городской или придорожный постоялый двор, как правило состоящий из харчевни на первом, и комнат для съёма на втором этаже.
Каупона (лат. caupona) — общее название древнеримских постоялых домов или гостиниц в городах и на больших дорогах, а также питейных заведений, где также продавали закуски.
Майдан (башк. майҙан; от перс. — площадь) — традиционный башкирский праздник. Проводился у тюркских народов.
Складочное право, штапельное право (нем. Stapelrecht, фр. droit d'étape) — право, принадлежавшее избранным городам в средневековой Европе принуждать купцов, осуществлявших транзит своих товаров через окрестности города, торговать этими товарами в специально отведенном месте в пределах таких городов.
Форшта́дт (нем. Vorstadt «пригород») — поселение, находящееся вне города или крепости, предместье, посад, подградье.
Мыт — место, где останавливались возы, лодки, позже название торговых и проезжих пошлин по суше и рекам. Устанавливать мыт могло только правительство, но иногда оно уступало его частным лицам и духовенству.
Шахристан (перс. شهرستان‎ от перс. شهر‎ — город и перс. ستان‎ — место), хисар — в Средние века часть иранского и среднеазиатского города, находившаяся внутри городских стен, но снаружи цитадели. Обычно имел геометрически правильные очертания городских стен и иногда планировку улиц.
Тракти́р — устаревшее название гостиницы или постоялого двора с харчевней или рестораном, обычно дешёвого класса.
Днёвка — вышедший из употребления военный термин, который обозначал суточный перерыв при пешем движении войсковых частей во время совершения длительных маршей. Как правило, при нормальном марше днёвки назначались через три или четыре перехода, а если марш был форсированным — после двух или трёх суточных переходов для отдыха живой силы, ремонта машин и обслуживания техники.
Питейное заведение — организация, ведущая торговлю спиртным, в которую посетители приходят преимущественно с целью выпить и пообщаться. Используется как в качестве неформального выражения, описывающего разные типы заведений (бары, рюмочные, кабаки), в том числе и нелегальные, так и в качестве формального юридического термина, в последнем случае иногда включает также винные магазины и рестораны, подающие спиртное.
Конфере́нц-це́нтр — большое здание, предназначенное для проведения собраний среди значительного количества людей, объединенных общими интересами. Конференц-центры, как правило, предлагают площадь, достаточную для размещения нескольких тысяч посетителей. Также в этих учреждениях обычно расположены выставочные центры — площадки для проведения крупных выставок. В типичном конференц-центре присутствует как минимум один зрительный зал. Кроме того, могут быть концертные и лекционные залы, комнаты для переговоров...
Ко́нная пло́щадь — название площадей в различных населённых пунктах государств бывшего СССР. Устаревшее значение словосочетания «конная площадь» — место для торговли лошадьми. Конские рынки были наиболее посещаемыми местами городов, поэтому на конных площадях производились публичные казни.
«Купчинское капище Перуна» («Всеславянское святилище Перуна») — самоназвание участка рекреационной зоны во Фрунзенском районе (в Купчине, в честь которого и названо) Санкт-Петербурга.
Полю́дье — способ сбора дани с восточнославянских племён, практиковавшийся в IX-XII веках на Руси. Характерной чертой полюдья был его ненормированный характер. При этом племенная полития использовалась княжеской властью для организации сбора дани.
Пикни́к (фр. pique-nique) — в современном понимании трапеза на природе, устраиваемая на траве на открытом воздухе в местах с красивыми пейзажами — сад, парк, берег озера, пляж или лес — и, как правило, летом. Также устраивается во время общественных мероприятий, например, просмотров фильмов под открытым небом.
Лаба́з, лавас (вероятнее всего от коми лобос — «хижина, сарай») — разновидности хозяйственных или жилых строений; продуктовый склад, лавка, крытый навес; охотничий помост на деревьях. Также лабазом называют сарай без потолка с крышей для посола рыбы, строение на ватаге, особенно солельни и пластальни; настил над дубником, в кожевнях, куда поднимаются кожи для стока квасов; свайный амбар в Сибири, «дакка».
Пу́стошь — запустевшая (пустопорожняя), заброшенная, никем не владеемая, земля, на которой когда-то было поселение, но откуда люди ушли из-за войн, голода, смерти последних владельцев, исчезновения источников воды. Близко по смыслу к термину «урочище». Пустошью также назывался дальний от главного селения участок, не входящий в надел. Сходное по звучанию и значению слово «пу́стынь» — означает удалённую монашескую обитель, что ещё раз подчёркивает удалённость пустошей от обжитых мест. Кроме того, пустошью...
Народные гулянья (гулянка) — исторически распространённая и широко практикуемая традиция отмечания праздников у славян, а также у других европейских народов. Представляет собой массовое празднество под открытым небом, сопровождавшимися играми, хороводами, песнями, плясками, ряжением, игрой на гармошках, сопелках и дуделках, зажиганием костров.
Городовые полки — формирование (полки) от городов, часть вооружённой организации на Руси в XII—XVI веках (до военной реформы Ивана Грозного), представлявшая собой историческую разновидность ополчения. В своём развитии прошло несколько этапов.
Аго́ра́ (др.-греч. ἀγορά) — рыночная площадь в древнегреческих полисах, являвшаяся местом общегражданских собраний (которые также по месту проведения назывались агорами).
Лесной домик (лесная избушка) — сезонное жильё во время деятельности в лесу вне поселения: у лесных дорог и охотничьих троп (охотничий домик), на дальних промыслах (промысловая избушка) и сенокосах. Такие же строения ставили на протяжении длинных дорог и у начала водных путей. Помимо основного назначения, лесные домики использовались как ориентиры. На Русском Севере такая избушка называлась едома, кушня (Архангельская область), зимовка (Костромская область), в Сибири — зимовье, зимовьё, балаган...
Шествие — одна из форм публичных мероприятий, массовое торжественное прохождение людей в связи с каким-либо знаменательным событием или согласно обычаю, обряду, или протестное прохождение с каким-либо требованием; процессия.
Остро́г — фортификационное сооружение (опорный пункт), постоянный или временный населённый укреплённый пункт, обнесённый частоколом из заострённых сверху брёвен (кольев) высотой 4 — 6 метров.
Кордо́н (фр. cordon — шнур, растянутое расположение войск) — стационарный (постоянный) или временный пост лесной стражи или охраны заповедников.
Аре́на (от лат. arena — песок) — сооружение для проведения массовых мероприятий.
Бива́к, бивуа́к (от фр. bivouac) — место расположения людей на отдых и ночёвку в условиях естественной природной среды. Организация бивака является необходимым и обязательным элементом видов спорта, связанных с преодолением природных препятствий (альпинизм, скалолазание, туризм, спелеология, ралли-марафоны), в связи с необходимостью длительного пребывания в естественной природной среде.
Бульва́р (фр. boulevard, от нем. bollwerk — укреплённый земляной вал) — аллея или полоса зелёных насаждений вдоль (обычно посреди) улицы (первоначально — на месте прежних городских валов), вдоль берега реки, моря, предназначенная для прогулок. Бульвары также служат для пешеходного движения, кратковременного отдыха, защищают тротуары и здания от пыли и шума. На бульварах размещают памятники и скульптуры, фонтаны, детские и спортивные площадки, кафе, торговые киоски, а также храмы и другие религиозные...
Вое́нный городо́к — территория с находящимися на ней зданиями и сооружениями, которые предназначены для размещения в них одной либо нескольких воинских частей, учреждений, военно-учебных заведений, предприятий вооружённых сил.
Парки культуры и отдыха — культурно-просветительские учреждения в странах бывшего СССР и других социалистических стран.
Австе́рия, или аустерия (от греч. Ιστιαστηριον, трактир; лат. austeria; итал. osteria, харчевня; польск. austina, странноприимница) — в России при Петре Великом ресторация, питейный дом, гостиница и почти клуб для иноземцев и русской знати, устроенный на западный манер и по приказу царя после его ознакомления с европейским бытом.
Сторожевая линия — комплекс сигнальных, караульных и оборонительных сооружений, непрерывных на всём протяжении вдоль государственных границ.
Поса́д (также подо́л) — первоначально населённая посадскими людьми территория за пределами княжеского, боярского или церковного поселения (кремля, детинца, монастыря, центрального укрепления) под защитой стен последних; та часть, которой будущий город прирастал, где находилось торжище и ремесленные слободы; позднее, рядовой, не уездный город.
Туристская база (сокр. турбаза) — здание, строение(сооружение) либо комплекс зданий, строений, сооружений для размещения, общественного питания, культурно-бытового времяпрепровождения,бытового обслуживания населения, развлечений и отдыха населения, туристов и экскурсантов, разновидность спортивной базы. Как правило, турбазы создаются для приема туристов, занимающихся активным отдыхом и совершающими различные походы: пешеходные, горные, водные, лыжные, велосипедные, конные. Туристские базы принимают...
Ке́мпинг (от англ. camping «проживание в лагере») — оборудованный летний лагерь для автотуристов c местами для установки палаток или лёгкими домиками, местами для стоянки автомобилей (на общей стоянке или непосредственно у жилья) и туалетами. Функционирование кемпинга основано на самообслуживании. Кемпинг может также включать инфраструктуру сферы обслуживания, например магазины, эстакады для осмотра и мойки автомобилей. В русском языке «кемпинг» приобрел иное значение, чем исходное английское слово...
Охотничья звезда — система оформления лесо-паркового пространства в стиле ландшафтного барокко.
Торговля Московского государства, в основном, оптовая. Розничная торговля — для бедных. Не портящиеся товары (дрова, доски и т. д.) закупались с запасом на год и больше. Большие запасы считались признаком расчётливости и ума. Продовольствие покупалось пудами и бочками.
Казарма — сооружение (помещение) для длительного размещения личного состава (л/с) воинских формирований вооружённых сил государства, как правило, численностью до роты (эскадрона, батареи).
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я